Temmuz 29, 2019

Yüce Bilgelik Kalbin Kutsal Yazısı

                                   

Sui ve Tang Hanedanları zamanında çevirmen, Çin (AD.602-664): Xuanzang (Bu Kutsal Yazıları Sanskritçeden Çince'ye çeviren)
Modern zamanların çevirmeni: Tao Qing Hsu (Bu Kutsal Yazıları Çince'den İngilizceye kim çevirdi?)


Pusa Öz-rahatlık algısı, yüce bilgeliği derinden uygularken,
Beş Topluluğunun tamamen boş olduğunu ve bu nedenle tüm acılardan arınmış olduğunu yansıtır ve görür.

Shelizi!
Maddi dünya boşluktan bir fark değildir.
Boşluk maddi dünyadan bir fark değildir.
Maddi dünyanın kendisi boşluktur.
Boşluğun kendisi maddi dünyadır.
Öyleyse duygu, biliş, eylem ve bilinç yukarıda belirtilenlerle aynıdır.

Shelizi!
Bütün yasalar boşluk olgusudur,
Bu, ne ortaya çıkmakta ne de ortadan kaldırmakta, ne kirletmekte ne de arındırmakta, ne artmakta ne de azalmakta.
Dolayısıyla, boşlukta maddi bir dünya yoktur, dolayısıyla hiçbir his, biliş, eylem ve bilinç yoktur;
Göz, kulak, burun, dil, beden ve zihin yok;
Biçim, ses, koku, tat, duyum ve hukuk yok;

Gözler aleminde ve hatta bilinçli alemde olmayana kadar;
Cehalet yok, cehalet sonu yok, hatta yaşlanıp ölmeyene ve yaşlanmanın ve ölümün sonu olmayana kadar;
Acı çekmeyen, toplayan, yok eden ve Tao yok;
Bilgelik ve kazanma yok.

Ulaşılacak hiçbir şey olmadığından, Bodhisattva yüce bilgeliğe göredir, yüreğinde bir engel yoktur. Engel olmadığı için korku yoktur. Bu ters rüyadan ayrılıyor. Yani Nirvana tam olarak elde edildi.
   
Üç Yaşam Zamanının Tüm Budaları, yüce bilgelikle yüce eşitlik aydınlanmasını elde eder.

Bu nedenle, yüce akıl, tüm acı çekmeyi ortadan kaldırmak için kullanılabilecek büyük ruhsal çekicilik, büyük parlak çekicilik, yüce çekicilik ve sınıf dışı eşit çekicilik olarak bilinir. Orijinal ve sahte değil. Bu yüzden, yüce bilgeliğin cazibesi söylenir ve şöyle söylenir:

Gate Gate Paragate Parasamgate
Bodhi Svahal


İngilizce: The Scripture of The Supreme-Wisdom Heart(Heart Sutra)



Hiç yorum yok:

Yorum Gönder