(Bölüm 31) hakkında kısa bir konuşma Buda Bahsedilen kırk iki bölümünün Kutsal
Doğu Han Hanedanlığı, zamanında Eş çevirmenler Çin ( AD 25-200): Kasyapa Matanga ve Zhu Falan (. Çince'ye Sanskritçe söyledi Kitap'ı tercüme)
Modern zamanlarda çevirmen (AD2018: Tao Qing Hsu (Bu Kutsal Yazıları Çince'den İngilizceye kim çevirdi)
Öğretmen ve söz konusu Kutsal Yazıyı açıklayan yazar: Tao Qing Hsu
Not: Bu makale İngilizce'den Türkçe'ye çevrilmiştir, yanlış anlaşılmalar varsa lütfen kusuruma bakmayın, ilgilenirseniz lütfen orijinal İngilizce metne bakın. Teşekkürler.
Bölüm
31: İç Sessizlik Arzuları Ortadan Kaldırabilir.
Buda
şöyle dedi: "Kendini rastgele cinsel ilişkiden kurtaramayan ve kendi
penisini kesmek isteyen bir adam var." Buda ona şöyle dedi: "Eğer
penisini kesersen, kalbini de kesebilirsin. Saray egzersizi Saray egzersizi
durur. Eğer zihin duramıyorsa, penisi kesmenin faydası nedir?” Buda ona dedi
ki, "Arzular bilincinizden doğar. Bilinciniz düşüncelerinizden doğar. Eğer
iki kalp susarsa. ayrı ayrı, erotizm ve hareket olmayacak." Buda dedi ki:
Bu ayeti Buda Kasyapa söylüyor.
"Birisi
cinsel ahlaksızlık çekiyor ve duramıyor ve kendi penisini kendi elleriyle
kesmek istiyor."
Durdurulamayan yoğun libido ve cinsellikten
muzdarip insanlar var. Ben "zina" kelimesini zina, ahlaksızlık ve
şehvet düşkünlüğü için kullanıyorum. Sonuçta, erkek olan ve onu seks hakkında
birçok şey yapmaya iten güçlü bir cinsel dürtüsü olan bir adam var. Ancak, aynı
zamanda ona çok fazla sorun çıkardı. Bu yüzden zinasını ve sıkıntılarını
durdurmak için kendi penisini kesmek için bu yöntemi kullanmak istedi.
Buda
ona şöyle dedi: "Eğer penisini kesersen, kalbini de kesebilirsin.
Burada kalp, düşünce veya düşünceleri ifade
eder. "Kesme" aynı zamanda "dur, vazgeç veya ortadan
kaldır" anlamına da gelir.
Anlamı: Penisinizi bir bıçakla
kesecekseniz, cinsellikle ilgili tüm düşüncelerinizi durdurmak, pes etmek veya
ortadan kaldırmak en iyisidir.
Saray
gibi kalp. Saray tatbikatı durdu ve müritler durdu.
Gong Cao, eski resmi konum anlamına gelen
Çince karakterlerin çevirisidir. Burada, ana komut anlamına gelir. Gong Cao,
bir patron gibi, astlarına istediklerini yapmalarını emredebilir. Gönül bir
saray edimi gibidir, yani kalp ilk sebeptir. "Gong Cao Ruozhi" artık
düşünce yok demektir. Yani, herhangi bir orijinal nedeni durdurun ve birincil
komutu bırakın. "Garson hareketsizdir" ve burada uygulayıcı bizim
bilincimizi, yani gözleri, kulakları, burnu, dili, bedeni ve zihni ifade eder.
Bu altı özne, ayırt etme ve duyum, yani bilinç işlevine sahiptir. Gong Cao
durur durmaz, takipçiler de durdu. Yani, yukarıda bahsedilen altı denek,
herhangi bir cinsel düşünce olmadığında dinlendi.
Kalp
duramıyorsa penisi kesmenin ne faydası var?
İğrenç burada ahlaksız, ahlaksız, ahlaksız,
ahlaksız düşünceleri ifade eder. Penisi kesmek, dengesiz kalbi durduramaz.
Bulantı geçmezse, dış dünyanın erotik olaylarını takip eden ve sürekli cinsel
davranışlara yönelen altı duyu hala güçlüdür. Buradan penisin kesilmesinin
cinsel istek ve cinsel davranıştan kaynaklanan sorunları çözmediği
görülmektedir.
Bugün bile çeşitli ülkelerde cinsel dürtülere dayalı suçlar ve cinayetler işlenmektedir. Yoksul ülkelerde cinsel dürtülerin zarar vermesini engelleyecek hiçbir yasa ve olumlu savunuculuk işe yaramayacaktır. Bu ülkelerdeki erkekler, bırakın Buda'nın öğretilerini, iyi bir eğitim alma fırsatına sahip değiller, bu makaleyi okuyun. Bu durumda, penisi kesmek bile içsel arzuyu, cinselliği ve ardından gelen suçluluğu durdurmaz.
Arzular
bilincinizden doğar. Bilinciniz düşüncelerinizden doğar. İki gönül ayrı ayrı
susarsa erotizm ve hareket olmaz.
Buddha'nın öğretilerinden herhangi birinin
daha derinine indiğimizde, Buddha'nın tüm öğretilerinin kendini sorgulama,
kendini yansıtma, kendini gerçekleştirme olduğunu görürüz. Oldukça medeni ve
ilerici bir eğitimdir.
Yukarıda belirtildiği gibi, içsel şehvet
altı duyumuzdan kaynaklanır. Altı duyumuz düşüncelerimizden doğar. Burada iki
zihin altı bilinç ve düşüncedir. Zihnimiz ve altı duyumuz hala duruyorsa, o
zaman herhangi bir içsel cinsel arzu ve sonraki eylemler gerçekleşmeyecektir.
Zihnimiz ve altı duyumuz dinginlik içinde
sabit kaldığında, dışsal şeylerin ve fenomenlerinin değişimi ne olursa olsun
bizi etkilemeyecektir. Kızın yüzü son derece güzel ve vücudu aşırı derecede
sıcak olmasına rağmen, zihni ve altı duyusu sessiz olan erkekleri kendine
çekemez ve cinsel davranışlarla zararlı bir şey yapamaz.
Sonuç olarak, içsel cinselliğe ve onun
kusurlarına karşı, fiziksel, fiziksel, dışsal biçim veya başkalarının davranış
ve disiplini ile değil, benliğin içsel durgunluğu, benlik zihniyeti ve öz
disiplin ile uyanık olun.
Kasyapa Sanskritçedir. Buddha Kasyapa,
Shakyamuni Buddha'nın öğretmeniydi. Bu ayet Buddha Kasyapa tarafından Buddha
Shakyamuni'ye aktarılmıştır.
Ingilizce: Chapter 31: To silence in heart removes the desire.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder